Re: Ok, Darren and FOX have really pissed me off enough to suggest
DJZ
投稿数: 329
From the Japanese Wikipedia entry for Terminator:
設定の一部について、“TVドラマ『アウターリミッツ』のハーラン・エリスンが脚本を担当した2つのエピソード(第33話『38世紀から来た兵士』、第37話『ガラスの手を持つ男』)から剽窃したものである”との訴えがエリスン側から起こされ、製作者側は敗訴。キャメロン監督は謝罪し、現在は原案者の一人としてエリスンの名がクレジットされている。
From the Disturbia Wikipedia:
2008年9月、本作はアルフレッド・ヒッチコックの『裏窓』の盗作であるとして、同作の原作の著作権を所有する団体が本作を製作したドリームワークスらを訴えている[1]。
Shouldn't you at least fight for credit, if nothing else?
他には何もする場合は、同様の信用のために戦う必要があります。私は弁護士ではない。
Even the guy who wrote the screenplay for The Ring got credit for the remake on IMDB.
http://www.imdb.com/name/nm0847126/
もリングの脚本を書いた人はIMDBの上のリメイクのための信用を得た。
So I showed a the @tomomachi link to @ToshikoTashiro
and this is what he had to say:
引用:
ワウサウンドは完全に画面に表示されるキャラクターの動きと一致した...私は、同様にこのパーフェクトブルーを参照する必要があります。ありがとう
Ok, I don't see this in the Japanese media, either, so if anyone wants to port it over to the Japanese Wikipedia, you'll have to go here.
From <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sarah_Lane_(dancer)">Sarah Lane's entry</a>:
引用:
レーンは、2010年フィルムブラックスワンのナタリーポートマンは、"ダンスダブル"、ニューヨーク市のバレエダンサーについての心理スリラーを務めていました。ダンスマガジンの3月3日のブログのエントリで[2]は、編集長ウェンディペロンは尋ねた:"人々は本当に我々は、ナタリーポートマンは、子供の頃からバレエを学んだことは、映画のための集中訓練の年を持っていたよね、それは、バレリーナを作成する唯一の1年はかかることが、そのバレリーナさには追加されませんと考えてください。しかし、多くの人々がポートマンは、ブラックスワンに自分のダンスをしたと考えているようだ。"
More here[/ur].
Lane's last response [url=http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Swan_dance_double_controversy#Lane_20.2F20_interview]here:
引用:
ABC社の20分の20にして、Elizabeth Vargasさんと4月15日のインタビューで、レーンは述べた:"私は実際に画面に表示されるクレジットか何かを得て...私は映画をしなかったの名声や認識または取得しようとして私の契約には何も指定されていない何か。" [28]は、彼女は私は完全にナタリーは映画の中でいた踊りの量について嘘をついている[映画]をので、私が話している....予告する必要がありますように感じるので、私は話していないよ"と付け加えた。場合はそれらを正しく私は何かを言う必要があるようなものが出てきている、彼らはバレエの全体の原則を脅かす、私は感じています。" Vargasさんは、"数学"の両方の解釈が正しいことができる可能性がある場合メッセージが表示されたら、レーンは答えた:"私が言ったように、実際のダンスショットとして彼女の顔のクローズアップをカウントしている場合には、可能性がありますしかし私は着る。彼女の顔、実際のダンスのtコールクローズアップ"[29] [30] [31] 20/20、数学を取る彼のブラックスワンエディタアンディWeisblumを求めた。彼は映画の中で全身ショットです約35ショットがある"と回答している。これらの35打のうち、12は、ナタリーは、され、残りのサラはしかし、全体的な膜上に、ナタリーはそれ以上多くのでしたです。私の言いたいこと、彼女は他のショットのほとんどは私はエディタとしての違いを見分けるには、そのように閉じていたのも大変だった"と話した。[30]レーンは、さらにその前にオスカー授賞式にポイントを繰り返し、彼女はグラマーとのインタビューを与えた記事のリアルブラックスワンという。このインタビューの後、ブラックスワンプロデューサーが彼女に連絡:"私は、それがナタリーのイメージ悪かったから...彼らは本当に、このイメージは、このファサードを作成しようとしていたオスカーが終わるまで、これ以上のインタビューを行うことが喜ぶならば、彼は尋ねた。ナタリーは何か特別な。何かほとんど不可能です行っていたが...一年半でプロバレリーナになる。"レーンはまた彼女の批判は、ポートマンの演技に向けていないことを強調した:"私は彼女は本当に美しい女優です...私は彼女と一緒に作業をしましたと思いますそして、彼女は本当に毎日彼女のキャラクターに集中していた私は間違いなく彼女はすべての信用に値すると思います。彼女はオスカーとなったことを確認します。"[30] [31]
So they're ripping off at least two talented artists, not just one.
だから少なくとも二つの才能のあるアーティストがここに剥ぎ取られている。ナタリーポートマンも、その上にあった。
It looks like it's already made $6.1 million in Japan. That's about 100 times what you got paid for it, if I recall. Again, you have to give away Perfect Blue to even hope to make $6,000 from it on DVD. Are you happy with that arrangement?
それは既に日本で$ 6100000できているように見えます。それはです思い返してみると何が、そのための報酬をもらって約100倍。しかし、あなたもパーフェクトブルーを販売することはできません。あなたはそれを配っている。あなたはこの契約に満足していますか?そのお金は、映画に資金を供給することができます。そのお金は、それに広い分布を与えることができる。と暴露。マシンドリームできるようにする。あなたは上にねじ込まれているどれほどひどく理解していないか?
設定の一部について、“TVドラマ『アウターリミッツ』のハーラン・エリスンが脚本を担当した2つのエピソード(第33話『38世紀から来た兵士』、第37話『ガラスの手を持つ男』)から剽窃したものである”との訴えがエリスン側から起こされ、製作者側は敗訴。キャメロン監督は謝罪し、現在は原案者の一人としてエリスンの名がクレジットされている。
From the Disturbia Wikipedia:
2008年9月、本作はアルフレッド・ヒッチコックの『裏窓』の盗作であるとして、同作の原作の著作権を所有する団体が本作を製作したドリームワークスらを訴えている[1]。
Shouldn't you at least fight for credit, if nothing else?
他には何もする場合は、同様の信用のために戦う必要があります。私は弁護士ではない。
Even the guy who wrote the screenplay for The Ring got credit for the remake on IMDB.
http://www.imdb.com/name/nm0847126/
もリングの脚本を書いた人はIMDBの上のリメイクのための信用を得た。
So I showed a the @tomomachi link to @ToshikoTashiro
and this is what he had to say:
引用:
WOW THE SOUND PERFECTLY MATCHES WITH THE MOVEMENTS OF CHARACTERS SHOWN IN THE SCREEN...I MUST SEE THIS PERFECT BLUE AS WELL; THANKS
ワウサウンドは完全に画面に表示されるキャラクターの動きと一致した...私は、同様にこのパーフェクトブルーを参照する必要があります。ありがとう
Ok, I don't see this in the Japanese media, either, so if anyone wants to port it over to the Japanese Wikipedia, you'll have to go here.
From <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sarah_Lane_(dancer)">Sarah Lane's entry</a>:
引用:
Lane served as a "dance double" for Natalie Portman in the 2010 film Black Swan, a psychological thriller about ballet dancers in New York City.[2] In a March 3 blog entry for Dance Magazine, editor-in-chief Wendy Perron asked: "Do people really believe that it takes only one year to make a ballerina? We know that Natalie Portman studied ballet as a kid and had a year of intensive training for the film, but that doesn’t add up to being a ballerina. However, it seems that many people believe that Portman did her own dancing in Black Swan."
レーンは、2010年フィルムブラックスワンのナタリーポートマンは、"ダンスダブル"、ニューヨーク市のバレエダンサーについての心理スリラーを務めていました。ダンスマガジンの3月3日のブログのエントリで[2]は、編集長ウェンディペロンは尋ねた:"人々は本当に我々は、ナタリーポートマンは、子供の頃からバレエを学んだことは、映画のための集中訓練の年を持っていたよね、それは、バレリーナを作成する唯一の1年はかかることが、そのバレリーナさには追加されませんと考えてください。しかし、多くの人々がポートマンは、ブラックスワンに自分のダンスをしたと考えているようだ。"
More here[/ur].
Lane's last response [url=http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Swan_dance_double_controversy#Lane_20.2F20_interview]here:
引用:
In an April 15 interview with Elizabeth Vargas for ABC's 20/20, Lane stated: "I didn't really specify anything in my contract about getting onscreen credit or anything ... I didn't do the movie to get fame or recognition or anything." [28] She added, "I'm not speaking because I feel like I should be heralded .... I'm speaking because [the filmmakers] are completely lying about the amount of dancing Natalie did in the movie. When those incorrect things are coming out, and they threaten the entire principle of ballet, then I feel like I need to say something." When Vargas asked if it is possible that both interpretations of the "math" can be correct, Lane responded: "It's possible, like I said, if you're counting the close-ups of her face as actual dancing shots. But I don't call close-ups of her face actual dancing."[29][30][31] 20/20 also asked Black Swan editor Andy Weisblum for his take on the math. He responded that "there are about 35 shots that are full body shots in the movie. Of those 35 shots, 12 are Natalie, and then the rest are Sarah. But over the overall film, Natalie did a lot more than that. I mean, she did most of the other shots. It was sometimes hard for me to tell the difference as the editor, it was so close."[30] Lane further reiterated the point that prior to the Oscar ceremony, she gave an interview with Glamour for an article titled The Real Black Swan. After this interview, a Black Swan producer contacted her: "He asked if I would please not do any more interviews until after the Oscars because it was bad for Natalie's image ... They were trying to create this image, this facade, really, that Natalie had done something extraordinary. Something that is pretty much impossible ... to become a professional ballerina in a year and half." Lane also emphasized that her criticism was not directed at Portman's acting: "I think she is a really beautiful actress ... I loved working with her. And she was really focused on her character every day. I definitely think she deserves all the credit that she got with the Oscar."[30][31]
ABC社の20分の20にして、Elizabeth Vargasさんと4月15日のインタビューで、レーンは述べた:"私は実際に画面に表示されるクレジットか何かを得て...私は映画をしなかったの名声や認識または取得しようとして私の契約には何も指定されていない何か。" [28]は、彼女は私は完全にナタリーは映画の中でいた踊りの量について嘘をついている[映画]をので、私が話している....予告する必要がありますように感じるので、私は話していないよ"と付け加えた。場合はそれらを正しく私は何かを言う必要があるようなものが出てきている、彼らはバレエの全体の原則を脅かす、私は感じています。" Vargasさんは、"数学"の両方の解釈が正しいことができる可能性がある場合メッセージが表示されたら、レーンは答えた:"私が言ったように、実際のダンスショットとして彼女の顔のクローズアップをカウントしている場合には、可能性がありますしかし私は着る。彼女の顔、実際のダンスのtコールクローズアップ"[29] [30] [31] 20/20、数学を取る彼のブラックスワンエディタアンディWeisblumを求めた。彼は映画の中で全身ショットです約35ショットがある"と回答している。これらの35打のうち、12は、ナタリーは、され、残りのサラはしかし、全体的な膜上に、ナタリーはそれ以上多くのでしたです。私の言いたいこと、彼女は他のショットのほとんどは私はエディタとしての違いを見分けるには、そのように閉じていたのも大変だった"と話した。[30]レーンは、さらにその前にオスカー授賞式にポイントを繰り返し、彼女はグラマーとのインタビューを与えた記事のリアルブラックスワンという。このインタビューの後、ブラックスワンプロデューサーが彼女に連絡:"私は、それがナタリーのイメージ悪かったから...彼らは本当に、このイメージは、このファサードを作成しようとしていたオスカーが終わるまで、これ以上のインタビューを行うことが喜ぶならば、彼は尋ねた。ナタリーは何か特別な。何かほとんど不可能です行っていたが...一年半でプロバレリーナになる。"レーンはまた彼女の批判は、ポートマンの演技に向けていないことを強調した:"私は彼女は本当に美しい女優です...私は彼女と一緒に作業をしましたと思いますそして、彼女は本当に毎日彼女のキャラクターに集中していた私は間違いなく彼女はすべての信用に値すると思います。彼女はオスカーとなったことを確認します。"[30] [31]
So they're ripping off at least two talented artists, not just one.
だから少なくとも二つの才能のあるアーティストがここに剥ぎ取られている。ナタリーポートマンも、その上にあった。
It looks like it's already made $6.1 million in Japan. That's about 100 times what you got paid for it, if I recall. Again, you have to give away Perfect Blue to even hope to make $6,000 from it on DVD. Are you happy with that arrangement?
それは既に日本で$ 6100000できているように見えます。それはです思い返してみると何が、そのための報酬をもらって約100倍。しかし、あなたもパーフェクトブルーを販売することはできません。あなたはそれを配っている。あなたはこの契約に満足していますか?そのお金は、映画に資金を供給することができます。そのお金は、それに広い分布を与えることができる。と暴露。マシンドリームできるようにする。あなたは上にねじ込まれているどれほどひどく理解していないか?
投票数:13
平均点:5.38
投稿ツリー
-
Ok, Darren and FOX have really pissed me off enough to suggest
(DJZ, 2011/5/10 5:25)
- Re: Ok, Darren and FOX have really pissed me off enough to suggest (DJZ, 2011/5/12 19:22)
- Re: Ok, Darren and FOX have really pissed me off enough to suggest (DJZ, 2011/5/15 8:20)
- Re: Ok, Darren and FOX have really pissed me off enough to suggest (DJZ, 2011/5/16 19:25)
- Re: Ok, Darren and FOX have really pissed me off enough to suggest (DJZ, 2011/5/21 11:34)